ῥαίνω

ῥαίνω
ῥαίνω
Grammatical information: v.
Meaning: `to besprinkle, to spray, to strew' (Il.).
Other forms: Aor. ῥῆναι (Hp. a.o.), ῥᾶναι (Att., hell.), pass. ῥανθῆναι (Pi. a.o.), ipv. 2. pl. ῥάσσατε (υ 150), ptc. περι-ρασάμενοι (Pergamon IIa) after κεδάσσαι, κεράσ(σ)αι a.o. (?), perf. act. δι-έρραγκα (LXX), midd. 3. pl. ἐρράδαται (υ 354), plqu. -δατ(ο) (Μ 431) with analog. -δ- (Schwyzer 672; but s. bel.), ἔρραμμαι (hell. a. late), -ασμαι (sch.).
Compounds: Often w. prefix, esp. περι-.
Derivatives: 1. ῥανίς, -ίδος f. `drop' (trag., Ar., Arist.) with ῥανίζω = ῥαίνω (Poll.); 2. ῥαντός `besprinkled, spotted' (Hp.) with ῥαντίζω, also w. περι- a.o., = ῥαίνω (LXX, Ep. Hebr. a.o.), to which (περι-)ῥαντ-ισμός m. (LXX, NT), -ισμα n. (Vett.Val.); 3. ῥαντήρ, -ῆρος m. `sprinkler' (Nic.) with (περι-, ἁπο-)ῥαντήριον n. `vessel with sprinkling water' (IA.); 4. (περι-)ῥάντης m. `sprinkler' (pap.); 5. (περί-)ῥανσις f. `sprinkling' (Pl., pap.); 6. ἀπό-ρ(ρ)ανθρον = ἀπορραντήριον (Anaphe, Priene); 7. ῥάσμα n. `sprinkling, spray' (hell.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The above verbal system is based on ῥαν-, which, if inherited, represents the zero grade of IE *u̯ren- or *sren- (of which one would expect *\/sr̥n-). Certain non-Gr. cognates are unknown. After Solmsen KZ 37, 590ff. to a Slav. verb for `let fall, shed' in Russ. ronítь, Czech. roniti, Pol. ronić a.o., which can go back on *u̯ron-, but may be explained diff. (WP. 1, 139, Pok. 329). Unclear is Hitt. ḫurnāi- `besprinkle' (Szemerényi KZ 73, 74). Who analyses the root as u̯r-en- or sr-en-, can locate the word in a wellknown surrounding. -- (Improb. is the connection with ῥαίνω (as *u̯rn̥-dh-, s. above) of ῥαθάμιγξ; s. v.) -- The variation δ\/ν is well known as a Pre-Greek phenomenon (Kuiper, FS Kretschmer 1, 216). This proves that the verb is Pre-Greek.
Page in Frisk: 2,639-640

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ραίνω — ῥαίνω ΝΜΑ περιβρέχω κάτι με ρανίδες υγρού, ιδίως νερού, ραντίζω (α. «θάλασσα τους θαλασσινούς μην τούς πολυμαραίνεις / ροδόσταμο να γίνεσαι την πόρκα τους να ραίνεις», δημ. τραγούδι β. «ἔρραναν τὸν τάφον αἱ Μυροφόροι μύρα», Ακολουθ. Μεγ.… …   Dictionary of Greek

  • ῥαίνω — sprinkle pres subj act 1st sg ῥαίνω sprinkle pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ραίνω — ραίνω, έρανα βλ. πίν. 44 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ραίνω — έρανα, ρίχνω σε κάποιον σταγόνες από υγρό ή λουλούδια κτλ.: Τους νεόνυμφους τους έραιναν με λουλούδια …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἔρρανται — ῥαίνω sprinkle perf ind mp 3rd pl (epic ionic) ῥαίνω sprinkle perf ind mp 3rd sg ῥαίνω sprinkle perf ind pass 3rd pl (epic ionic) ἔρρᾱνται , ῥέομαι flow perf ind mp 3rd pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔρραντο — ῥαίνω sprinkle plup ind mp 3rd pl (epic ionic) ῥαίνω sprinkle plup ind mp 3rd sg ῥαίνω sprinkle plup ind pass 3rd pl (epic ionic) ἔρρᾱντο , ῥέομαι flow plup ind mp 3rd pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥαίνῃ — ῥαίνω sprinkle pres subj mp 2nd sg ῥαίνω sprinkle pres ind mp 2nd sg ῥαίνω sprinkle pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔραινον — ῥαίνω sprinkle imperf ind act 3rd pl ῥαίνω sprinkle imperf ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔρραινον — ῥαίνω sprinkle imperf ind act 3rd pl ῥαίνω sprinkle imperf ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥαινομένων — ῥαίνω sprinkle pres part mp fem gen pl ῥαίνω sprinkle pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥαινόμενον — ῥαίνω sprinkle pres part mp masc acc sg ῥαίνω sprinkle pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”